⚠️ Интеракцијом са MoneyLead-ом, аутоматски пристајете на наше Услови коришћења
Услови прихватања MoneyLead-а
Уговор са клијентом
Споразум између компаније MoneyLead („Клијент“) и било које платформе, добављача услуга, препродавца или процесора плаћања који прихвата накнаду од компаније MoneyLead
📜 Датум ступања на снагу и обим
Ове Услове MoneyLead сматра основним правима клијената. Проглашава се да имају личну моралну снагу од рођења Клијента до краја живота; у сврху уговорне примене на Пружаоца услуга, постају обавезујуће за Пружаоца услуга. тренутак када Провајдер прихвати било какву надокнаду (новац, дигитална валута, роба, подаци или друга вредна надокнада) од компаније MoneyLead.
Прихватање надокнаде од стране Провајдера представља Провајдерову изричити и неопозиви споразум да ће бити обавезан овим Условима, осим ако Пружалац услуга одмах не одбије трансакцију и не врати сву надокнаду.
📑 Садржај
1. Преамбула — Прихватање плаћањем
КСНУМКС. Дефиниције
3. Обавезујуће прихватање и правни лекови
4. Основна права клијената
5. Плаћања, треће стране и депозит
6. Суспендовање и законски поступак
7. Захтеви за доказе и евидентирање
8. Права на људску жалбу
9. Злоупотреба запослених и права на ревизију
10. Сарадња у спровођењу закона
11. Правна средства и надокнада штете
12. Транспарентност и једнако спровођење закона
13. Извоз података и континуитет
14. Поверљивост и заштита узбуњивача
15. Поступци и временски рокови за обавештавање
16. Избор права и надлежности
17. Изјаве и одвојивост
18. Потпис и шаблони
1 Преамбула — Прихватање плаћањем
1.1. Основни принцип
Комерцијална трансакција је понуда и прихватање. Када MoneyLead понуди накнаду добављачу, та понуда је условна понуда. Прихватање те понуде од стране Провајдера — примањем или задржавањем надокнаде — представља недвосмислено прихватање ових Услова коришћења MoneyLead-а. као део уговора између MoneyLead-а и Провајдера.
1.2. Непосредна опција
Ако Пружалац услуга не прихвати да буде обавезан овим Условима, једини дозвољени одговор Пружаоца услуга је да одмах и у потпуности врати сву надокнаду компанији MoneyLead и одбије да пружи било какве услуге. Свако кашњење или делимични повратак је кршење што покреће правне лекове из члана 11.
2 Дефиниције
За потребе ових Услова коришћења услуге MoneyLead:
„Клијент“ — MoneyLead, лице или ентитет који плаћа накнаду и потврђује ове Услове.
"Провајдер" — Било која платформа, тржиште, добављач услуга, оператер игара, препродавац, процесор плаћања или трећа страна која прихвата накнаду од Клијента.
"Разматрање" — Новац, дигитални новчићи/токени, роба, услуге, подаци, претплате, микроплаћања, промотивна вредност или било која економска вредност коју Клијент преноси Пружаоцу услуга.
„Подаци корисника“ — Сви подаци креирани, отпремљени, купљени, генерисани, сачувани или обрађени од стране или за Клијента и који су повезани са коришћењем Услуга Пружаоца услуга, укључујући трансакционе евиденције, метаподатке, садржај, виртуелне ставке, историју куповине и резервне копије.
„Материјална неповољна радња“ — Трајно брисање налога, трајна конфискација купљене имовине, неопозиво опозив купљених права приступа или друго неповратно лишавање плаћених права Клијента.
"Ескроу" — Неутралан, ревидибилан механизам задржавања средстава и/или дигиталне имовине до извршења или решавања спора.
3 Обавезујуће прихватање и хитна помоћ
3.1. Прихватање
Пријем Накнаде од стране Провајдера од стране MoneyLead-а обавезује Провајдера на све обавезе и права Клијента описана овде за све интеракције повезане са том Накнадом.
3.2. Протокол о одбијању
Ако Провајдер не прихвати ове Услове, мора обавестити MoneyLead у року од sola travel и одмах вратити сву Накнаду. Ако Пружалац услуга не врати Накнаду у року 10 радна дана након прихватања, Пружалац услуга је у кршењу уговора и Клијент може да користи правне лекове у складу са Чланом 11 (укључујући убрзање повраћаја средстава, повлачење средстава са ескроа или другу правичну надокнаду).
4 Основна права клијената
4.1. Власништво и забрана експропријације
Сви дигитални предмети и садржај које је купио MoneyLead, као и сви Кориснички подаци које је креирао MoneyLead, су власништво Клијента. Пружалац услуга поседује само ограничену, опозиву, неексклузивну лиценцу искључиво у сврху пружања договорене Услуге. Пружалац услуга не може једнострано претворити имовину у власништву Клијента у опозиву лиценцу, задржати или трајно конфисковати имовину или прогласити купљену имовину „одузетом“ без поступка наведеног у члану 6.
4.2. Преносивост и извоз
На захтев, Добављач мора да извезе комплетну, машински читљиву копију Корисничких података и купљене имовине у оквиру 7 радна данаФормати извоза морају бити документовани, стандардни (JSON/CSV/стандардни контејнер средстава) и да садрже криптографске хешеве (SHA-256) за верификацију интегритета.
4.3. Приступ подацима и исправка
Провајдер мора да омогући Клијенту да чита, исправља и преноси своје личне податке у складу са важећим роковима закона о приватности; али без обзира на локални закон, Провајдер мора да омогући брз извоз и исправку за трансакције које укључују накнаду од стране MoneyLead-а.
4.4. Правни поступак и претпоставка невиности
Ниједна значајна неповољна мера не може бити коначно извршена против компаније MoneyLead без:
(а) Писано обавештење у којем се наводи конкретан наводни прекршај/прекршаји
(ц) Могућност излечења (КСНУМКС календарских дана, осим ако није потребна хитна акција због веродостојне непосредне штете)
Тамо где је штета непосредна, могу се применити привремене мере, али морају бити уско прилагођене и временски ограничене (видети члан 6).
4.5. Недискриминација и једнак третман
Правила, механизми спровођења и казне морају се примењивати једнако на све кориснике. Било који доказ о селективном спровођењу или преференцијалном третману чини неважећим мере спровођења и покреће убрзане мере за отклањање нереда.
5 Плаћања, треће стране и депозит
5.1. Одговорност добављача за трећа лица
Провајдер остаје у потпуности одговоран према MoneyLead-у за радње или пропусте било које треће стране коју користи Провајдер (процесори плаћања, препродавци, CDN, оператери тржишта). Прихватање накнаде преко треће стране не ослобађа Провајдера обавеза по овом уговору.
5.2. Правило о подразумеваном депоновању
За било коју појединачну трансакцију или збирни скуп трансакција који прелази износ који MoneyLead може да конфигурише по ангажовању (подразумевано: 500 америчких долара/евра осим ако није другачије договорено), Пружалац услуга мора или (i) користити неутралног ескроа који признаје ове Услове или (ii) добити писано одрицање од стране MoneyLead-а.
5.3. Записи о трансакцијама
Добављач мора да сачува и на захтев достави све доказе о трансакцијама: потврде обрађивача, ИД-ове трансакција, временске ознаке (UTC ISO-8601), идентификацију платиоца и евиденцију о поравнању. Недостављање ових доказа пребацује терет на повраћај новца и правне лекове из члана 11.
6 Суспендовање, раскид и редослед законског поступка
6.1. Редослед пре значајне неповољне мере
Пре него што изврши значајну неповољну радњу, Пружалац услуга мора:
Доставите сажето писано обавештење компанији MoneyLead у којем ћете објаснити тачну чињеничну основу за акцију
Приложите проверљиве доказе (редиговане само тамо где је то строго потребно из разлога приватности) и резиме како докази поткрепљују радњу
Понуда а Период лечења од 14 календарских дана (осим у случајевима непосредног, веродостојног ризика по безбедност или законских захтева)
6.2. Привремене мере
Пружалац услуга може применити привремене, уско сврсисходне мере (нпр. привремену обуставу функције) ако се покаже непосредна штета; међутим, такве мере морају бити:
(i) Неопходни минимум
(ii) Уз обавештење
(iii) Предвиђено је да истиче за највише КСНУМКС календарских дана осим ако није продужено документованим поступком људске провере покренутим у том периоду
6.3. Заштита од неповратности
Било која радња која трајно уклања плаћену имовину или трајно брише корисничке податке је забрањена осим ако и док Пружалац услуга не заврши поступак прописаног поступка и док се не донесе људска коначна одлука како је прописано Чланом 8.
7 Докази, евидентирање и форензичко очување
7.1. Непроменљиви логови
Провајдер мора да води непроменљиве, заштићене евиденције за све догађаје релевантне за MoneyLead-ов налог и трансакције најмање sola travel након било каквог захтева или тврдње, и најмање sola travel где су у питању депозитни фондови или имовина високе вредности. Записи морају да садрже UTC временске ознаке, идентификаторе типа догађаја и маркере криптографског интегритета (нпр. покретни хеш или потписане записе у запису).
7.2. Транспарентност модела
Ако Провајдер користи аутоматизоване системе (моделе класификације, системе против варања, детекторе превара) који значајно утичу на одлуке о MoneyLead-у, Провајдер мора, на разуман захтев, да пружи: идентификаторе модела/верзије, конфигурационе и граничне вредности, евиденцију одлука и објашњење довољно за репродукцију логике одлука у ревидираним условима.
7.3. Форензички приступ
Након документованог спора, Пружалац услуга мора да сачува и, на безбедној и ограниченој основи, да омогући форензички приступ Клијенту или независном ревизору кога је изабрао Клијент (уз разумне мере заштите од неоткривања неповезаних података трећих страна).
8 Људска привлачност — Ограничења аутоматизованих финала
8.1. Право на људску проверу
MoneyLead има право на најмање једну потпуну људску проверу (без сценарија, компетентан и овлашћен да пружи правну заштиту) као део било које коначне одлуке која је неповољна и неповратна. Аутоматизовани системи могу се користити за обележавање или помоћ, али не смеју бити једини арбитар коначних неповољних мера.
8.2. Временски оквири
Провајдер мора:
Потврдите пријем сваке жалбе у року sola travel
Дајте почетни суштински одговор у року 10 радна дана
Издати коначну одлуку коју су прегледали људи у року од КСНУМКС календарских дана пријема материјала за жалбу клијента
(Сложене истраге могу захтевати писано продужење са временским роком и привременим мерама)
9 Злоупотреба запослених, интерна провера изложености и права на ревизију
9.1. Право на захтев за истрагу
МаниЛид може поднети писани захтев за интерну истрагу ако постоји основана сумња на недолично понашање запослених, прикривање података, принуду, изнуду или другу злоупотребу од стране особља Добављача која утиче на МаниЛид.
9.2. Временски оквир за потврду и истрагу
Потврдите захтев у sola travel
Покренути формални истражни поступак унутар 10 радна дана
Доставити прелиминарни извештај о стању у року КСНУМКС календарских дана
Доставити завршни извештај у року од КСНУМКС календарских дана, осим ако законска ограничења не спречавају откривање
9.3. Независна ревизија
Ако Провајдер не сарађује или је исход истраге незадовољавајући, MoneyLead може именовати неутралног независног ревизора (што се обострано договара; ако Провајдер одбије без разумног разлога, MoneyLead може изабрати и финансирати ревизора). Провајдер мора да обезбеди безбедан приступ само за читање релевантним евиденцијама и документацији.
9.4. Правна средства за злостављање
Ако се злоупотреба потврди, Пружалац услуга мора:
Вратите изгубљени приступ или средства
Накнада штете клијенту у складу са чланом 11
Дисциплински казнити или уклонити одговорно особље
Израдити план корективних акција и јавни резиме (уклањајући законите приватне податке)
10 Сарадња са органима за спровођење закона
10.1. Забрана прикривања криминала
Пружалац услуга не сме да скрива или омета доказе о криминалним активностима. Пружалац услуга мора да се придржава законитих захтева надлежних органа (судски позив, налог, судски налог) у складу са важећим законом.
10.2. Обавештење клијента
Тамо где је то дозвољено законом, Провајдер мора обавестити MoneyLead о захтевима за њихове податке и доставити копију правног поступка или тачну природу правног захтева. Тамо где је откривање забрањено законом или важећом правном наредбом о забрани откривања, Провајдер мора обавестити MoneyLead у дозвољеној мери и документовати правни основ за неоткривање.
10.3. Сразмерна усклађеност
Провајдер мора ограничити откривања на обим који је законски прописан и обезбедити евиденцију о сваком траженом и извршеном приступу органа за спровођење закона.
11 Правни лекови, повраћај новца, надокнада и камата
11.1. Примарни лекови
У случају доказаног кршења ових Услова од стране Провајдера, MoneyLead може да изабере једно или више следећих правних лекова:
Потпуни новчани повраћај исплаћене накнаде у вези са дотичном(им) трансакцијом(ама)
Враћање приступа, података и имовине у стање пре провала
Надокнада штете за директне губитке из џепа
Разумни трошкови ревизије и санације које је ангажовао Клијент
11.2. Камата и обрачун
Повраћај средстава носи камату по годишњој стопи једнакој основна каматна стопа централне банке која се примењује на валуту компаније MoneyLead + 5% (једноставна камата) од датума првобитне уплате до датума повраћаја новца.
11.3. Казна за непоштовање прописа
Уколико Провајдер не поступи по оправданим захтевима Клијента у горе наведеним роковима, Провајдер ће, поред горе наведених правних лекова, платити уговорну казну у износу од 10% од укупних спорних износа за сваки период непоштовања прописа од 30 дана, до 100% спорног износа и у складу са важећим законом.
11.4. Аутоматски привремени правни лекови
Уколико Провајдер не одговори на важеће обавештење о захтеву у року од 10 радних дана, Клијент је овлашћен да:
(a) Захтевајте ослобађање депозита или повраћај средстава где је то законом дозвољено
(б) Добијање привремене забране
(ц) Објавити чињенично обавештење да Провајдер није одговорио на материјални захтев
11.5. Нема неизвршивих одрицања
Пружалац услуга се не може позивати на било коју ослобађајућу одредбу у својим стандардним условима и одредбама како би избегао правне лекове наведене овде, када би такво избегавање кршило важећи закон о заштити потрошача или ове Услове.
12 Транспарентност, извештавање и једнако спровођење закона
12.1. Метрике спровођења. Добављач мора да објави квартални извештај о транспарентности спровођења који укључује анонимизоване бројке мера спровођења, успешних жалби, поништених решења и метрике времена потребног за решавање ставки које утичу на MoneyLead.
12.2. Једнака примена. Провајдер потврђује да једнообразно примењује правила и да ће пружити доказе о равноправности у спровођењу на разуман захтев компаније MoneyLead или ревизора.
13 Извоз података, резервне копије и континуитет
13.1. Механизми извоза. Провајдер мора да одржава и објављује подржане механизме и формате извоза и мора да обезбеди извоз на захтев Клијента у року од 7 радна дана.
13.2. Континуитет пословања и несолвентност. Ако Провајдер намерава да прекине пословање, суспендује пословање или је предмет поступка инсолвенције, Провајдер мора да обезбеди MoneyLead-у: (i) обавештење од 30 дана (осим ако није немогуће), (ii) машински читљив извоз Корисничких података и купљене имовине и (iii) опције за пренос или депоноване повраћаје средстава пропорционално историји Клијента.
14 Поверљивост и заштита узбуњивача
14.1. Поверљиво руковање. Провајдер ће третирати нејавне податке и доказе Клијента као поверљиве и откривати их само ако је то неопходно за правни поступак или уз сагласност Клијента.
14.2. Заштита од одмазде. Провајдер неће предузимати одмазде против MoneyLead-а због подношења жалби у доброј вери, остваривања било којих права према овим Условима или сарадње у законитим истрагама. Одмазда покреће претпоставку лоше вере и побољшане правне лекове.
15 Поступци обавештавања, рокови и спровођење
15.1. Образац и адреса
Обавештења морају бити у писаној форми и достављена одређеној контакт особи за правна питања/усклађеност Провајдера и компанији MoneyLead на контакт информације коришћене за трансакцију. Е-пошта је дозвољена ако се добије потврда о пријему.
15.2. Захвалница
Пружалац услуга мора да потврди свако важеће обавештење о потраживању у року од sola travel.
15.3. Примарни временски оквири (резиме):
✓ Потврда о пријему захтева: sola travel
✓ Одговор суштинског добављача: 10 радна дана
✓ Извоз података: 7 радна дана
✓ Период лечења пре материјалног неповољног дејства: КСНУМКС календарских дана
✓ Људска коначна одлука о жалби: КСНУМКС календарских дана од прихватања жалбе
✓ Потврда ревизије: sola travel
✓ Започните ревизију или истрагу: 10 радна дана
✓ Прелиминарни статус: КСНУМКС календарских дана
✓ Завршни извештај: КСНУМКС календарских дана
15.4. Ескалација спровођења закона
Ако Провајдер не поштује рокове или не поштује правне лекове, MoneyLead може да спроведе спровођење било којим законитим средствима (повраћај средстава, повлачење депозита, судска забрана, жалба на заштиту потрошача, јавно објављивање чињеница или парница/арбитража).
16 Избор права, надлежност и решавање спорова
16.1. Избор клијента
MoneyLead задржава право да изабере форум за решавање спорова:
(а) Судови у уобичајеном пребивалишту Клијента
(б) Међусобно договорена неутрална јурисдикција
(ц) Арбитража ако се обе стране изричито договоре
Провајдер не сме једнострано да наметне форум или арбитражу која лишава MoneyLead значајних правних лекова.
16.2. Привремена мера
Ништа у овим Условима не ограничава право компаније MoneyLead да тражи привремену правичну заштиту у било којој надлежној јурисдикцији.
16.3. Неважеће клаузуле о форуму
Свака клаузула о добављачу која покушава да спречи правне поступке од стране компаније MoneyLead у корист присилне арбитраже, одрицања од колективних тужби или других ограничења форума која елиминишу значајна судска средства, биће третирана као ништава у односу на MoneyLead у мери у којој је то дозвољено законом.
17 Репрезентације, одвојивост и опстанак
17.1. Изјаве добављача. Провајдер изјављује да има овлашћење да прихвати Накнаду и да буде обавезан овим Условима, и да ниједан чин прихватања не крши друге материјалне споразуме са трећим лицима.
17.2. Одвојивост. Ако се било која одредба прогласи неважећом, остатак ће остати на снази, а неважећа одредба ће бити измењена у најмањој могућој мери да би се остварила намера странака.
17.3. Преживљавање. Чланови 4 (Права), 7 (Докази), 9 (Злоупотреба запослених), 10 (Спровођење закона), 11 (Правна средства), 12 (Транспарентност), 13 (Континуитет), 14 (Поверљивост) и овај члан 17 остају на снази након престанка односа између добављача и клијента.
18. Потпис, потврда и шаблони
Потврда добављача:
Прихватањем било какве Накнаде од компаније MoneyLead и задржавањем такве Накнаде, Пружалац потврђује да је прочитао, разумео и неопозиво пристаје да буде обавезан овим Условима коришћења услуга MoneyLead у односу на MoneyLead. Ако Пружалац не може да прихвати ове Услове, мора одмах вратити сву Накнаду и одбити испуњење услова.
МаниЛид (клијент):
ime: МаниЛид
Представник (ако је применљиво): _________________________
Потпис: __________________________
Датум: __________________________
Добављач (по прихватању пријемом накнаде):
Компанија: __________________________
Овлашћени представник: __________________________
Потпис / Потврда: ___________________________
📋 Кратки шаблони (копирање/лепљење)
А. Обавештење о потраживању
До: [Правна служба/Одељење за усклађеност добављача]
Од: MoneyLead
Датум: ГГГГ-ММ-ДД
Предмет: Обавештење о потраживању у складу са Условима прихватања компаније MoneyLead
1) Трансакција(е): [ИД-ови, износи, процесор плаћања, UTC временске ознаке]
2) Врста захтева: [кратка изјава]
3) Приложени докази: [листа: логови, снимци екрана, хешеви]
4) Захтевани лек: [враћање/повраћај новца/извоз података/надокнада]
Молимо вас да потврдите пријем у року од 48 сати и дате суштински одговор у року од 10 радних дана.
Б. Захтев за повраћај новца
До: [Наплата добављачу]
Предмет: Захтев за повраћај новца — Провајдер одбија услове MoneyLead-а
Укупан износ потрошен на платформи: [износ, валута]
Захтевана акција: потпуни повраћај износа једнак укупној потрошњи, путем истог канала плаћања или путем ослобађања рачуна.
Потврдите план повраћаја новца у року од 10 радних дана; завршите повраћај новца у року од 30 календарских дана.
Ц. Захтев за истрагу злостављања запослених
До: [Безбедност платформе/Људски ресурси/Усклађеност]
Предмет: Захтев за интерну истрагу — сумња на недолично понашање запослених
Резиме: [1–2 реченице]
Доказ: [ИД-ови, временске ознаке, снимци екрана, хешеви]
Тражене акције: чување логова, покретање интерне истраге, достављање међуизвештаја у року од 30 дана и коначног извештаја у року од 90 дана.
Потврдите пријем у року од 48 сати.
📝 Завршне напомене и препоруке
Предочите овај Уговор у тренутку плаћања (плаћања) и захтевајте од Провајдера да потврди или одмах врати средства уколико одбије. То чини прихватање недвосмисленим.
Уградите кратку кућицу за потврду „Прихватам услове MoneyLead-а“ приликом плаћања, повезану са овим комплетним условима. Ако платформа не дода кућицу за потврду, пошаљите овај Уговор путем безбедне е-поште и приложите доказ о уплати; задржавање уплате од стране Добављача постаје окидач за прихватање.
Забележите сву комуникацију, пријемнице и извезене датотеке са UTC временским ознакама и криптографским хешевима датотека (SHA-256) како бисте сачували интегритет доказа.
📧 Питања о овим условима?
За питања, појашњења или да бисте потврдили ове услове у спору:
Користимо колачиће како бисмо побољшали ваше искуство прегледања и анализирали саобраћај на веб-сајту. Кликом на „Прихвати све“, пристајете на нашу употребу колачића. Можете управљати својим подешавањима или сазнати више у нашем Политика приватностиУслови коришћења.
Подешавања колачића
Ессентиал Цоокиес потребан
Ови колачићи су неопходни да би веб-сајт правилно функционисао. Они омогућавају основне функције као што су навигација по страницама и приступ безбедним областима. Веб-сајт не може правилно функционисати без ових колачића.
Аналитички колачићи
Ови колачићи нам помажу да разумемо како посетиоци комуницирају са нашом веб страницом тако што анонимно прикупљају и пријављују информације. Ово нам помаже да побољшамо перформансе наше веб странице и корисничко искуство.
Маркетиншки колачићи
Ови колачићи се користе за праћење посетилаца на веб-сајтовима. Намера је да се приказују огласи који су релевантни и занимљиви за појединачног корисника.